No exact translation found for كرسي الملك

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic كرسي الملك

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Quel trono è il seggio su cui ogni re e regina...
    ...هذا كرسي كل ملك وملكة
  • Quella sedia e' il posto sul quale, ogni re e Regina...
    ...هذا كرسي كل ملك وملكة
  • Una sedia destinata a far sedere un Re.
    كرسي يجلس عليه الملك
  • Ho sbagliato su di noi. Su Thomas Gates e a credere che ti sarebbe piaciuta la sedia Queen Anne!
    مخطأ في شأننا (مخطأ في شأن (توماس جيتس ومخطأ بشأن كرسي الملكة
  • Lo abbiamo fatto sedere sul trono! Tutto questo è ingiusto!
    لقد قُمنا بِوضعه على الكُرسي الملكي , الا ترون جميعاً بِأن هذا الأمر ليس عادلاً
  • Questo falso è stato seduto sul trono per così tanto tempo che ha perso la sanità mentale.
    ذاك المُزيف كان يجلسُ على الكُرسي الملكي لِفترة طويلة لِدرجة أنهُ فقد عقله
  • Glielo portavo quando era in poltrona, come se fosse la Regina di Spagna.
    وأحضره لها وهي على كرسيها وكأنها ملكة أسبانيا
  • Io sarò spodestata, un giorno. e la parte bassa del tuo corpo, che una volta era seduta sul trono, galleggerà da qualche parte nel fiume.
    وأنا ستتمُ تنحيتي يوماً ما وجسدُك الوضيع الذي جلس على الكُرسي الملكي سيطفو يوماً في مكانً ما على ضِفاف البحر
  • Chi può intercedere presso di Lui senza il Suo permesso ? Egli conosce quello che è davanti a loro e quello che è dietro di loro e , della Sua scienza , essi apprendono solo ciò che Egli vuole .
    « الله لا إله » أي لا معبود بحق في الوجود « إلا هو الحيُّ » الدائم بالبقاء « القيوم » المبالغ في القيام بتدبير خلقه « لاتأخذه سنة » نعاس « ولا نوم له ما في السماوات وما في الأرض » ملكا وخلقا وعبيدا « من ذا الذي » أي لا أحد « يشفع عنده إلا بإذنه » له فيها « يعلم ما بين أيديهم » أي الخلق « وما خلفهم » أي من أمر الدنيا والآخرة « ولا يحيطون بشيء من علمه » أي لا يعلمون شيئا من معلوماته « إلا بما شاء » أن يعلمهم به منها بأخبار الرسل « وسع كرسيه السماوات والأرض » قيل أحاط علمه بهما وقيل ملكه وقيل الكرسي نفسه مشتمل عليهما لعظمته ، لحديث : ما السماوات السبع في الكرسى إلا كدارهم سبعة ألقيت في ترس « ولا يئوده » يثقله « حفظهما » أي السماوات والأرض « وهو العلي » فوق خلقه بالقهر « العظيم » الكبير .
  • Non era stato Salomone il miscredente , ma i dèmoni : insegnarono ai popoli la magia e ciò che era stato rivelato ai due angeli Hârût e Mârût a Babele . Essi però non insegnarono nulla senza prima avvertire : “ Badate che noi non siam altro che una tentazione : non siate miscredenti” .
    « واتبعوا » عطف على نبذ « ما تتلوا » أي تلت « الشياطين على » عهد « ملك سليمان » من السحر وكانت دفنته تحت كرسيه لما نزع ملكه أو كانت تسترق السمع وتضم إليه أكاذيب وتلقيه إلى الكهنة فيدونونه وفشا ذلك وشاع أن الجن تعلم الغيب فجمع سليمان الكتب ودفنها فلما مات دلت الشياطين عليها الناس فاستخرجوها فوجدوا فيها السحر فقالوا إنما ملككم بهذا فتعلموه فرفضوا كتب أنبيائهم قال تعالى تبرئه لسليمان ورداً على اليهود في قولهم انظروا إلى محمد يذكر سليمان في الأنبياء وما كان إلا ساحراً : « وما كفر سليمان » أي لم يعمل السحر لأنه كفر « ولكن » بالتشديد والتخفيف « الشياطين كفروا يعلمون الناس السحر » الجملة حال من ضمير كفروا « و » يعلمونهم « ما أنزل على الملكين » أي ألهماه من السحر وقرئ بكسر اللام الكائنين « ببابل » بلد في سواد العراق « هاروت وماروت » بدل أو عطف بيان للملكين قال ابن عباس هما ساحران كانا يعلمان السحر وقيل ملكان أنزلا لتعليمه ابتلاء من الله للناس « وما يعلمان من » زائدة « أحد حتى يقولا » له نصحاً « إنما نحن فتنة » بلية من الله إلى الناس ليمتحنهم بتعليمه فمن تعلمه كفر ومن تركه فهو مؤمن « فلا تكفر » بتعلمه فإن أبى إلا التعليم علماه « فيتعلمون منهما ما يفرقون به بين المرء وزوجه » بأن يبغض كلا إلى الآخر « وما هم » أي السحرة « بضارين به » بالسحر « من » زائدة « أحد إلا بإذن الله » بإرادته « ويتعلمون ما يضرهم » في الآخرة « ولا ينفعهم » وهو السحر « ولقد » لام قسم « علموا » أي اليهود « لمن » لام ابتداء معلقة لما قبلها ومن موصلة « اشتراه » اختاره أو استبدله بكتاب الله « ماله في الآخرة من خلاق » نصيب في الجنة « ولبئس ما » شيئاً « شروا » باعوا « به أنفسهم » أي الشارين : أي حظها من الآخرة إن تعلموه حيث أوجب لهم النار « لو كانوا يعلمون » حقيقة ما يصيرون إليه من العذاب ما تعلَّموه .